CANTO A MI TIERRA

(marinera)

Autor y Compositor: Oscar Aviles

Quiero cantarle a mi tierra

versos de mi inspiracion

y decirle a todo el mundo

la quiero de corazon.

quiero cantarle a mi tierra.

En esta tierra linda es donde a nacido

la flor de la canela jardin florido

en esta tierra linda es donde a nacido

aparte de festejo y la marinera

tenemos resbalosas para quien quiera

vamos señora Rosa la resbalosa.

(Recitado)

Alza la voz pregonero

y cuando pregones di

no hay plazo que no se cumpla

y amor que no tenga fin.

(Resbalosa)

Hermosa peruana, color piel canela

color piel canela, miel y picaron

arriba la falda, cunde la emocion

cuando se baila al golpe de cajon

Jacarandosa, alegre y jaranera

lindo dibuja tus pies la marinera

hermosa peruana muestra tu saber

y que viva el suelo que te vio…

viva el suelo que te vio …

viva el suelo que te vio nacer.

No hay tierra como esta tierra

como esta tierra que es tierra

jacarandosa, alegre y jaranera

lindo dibujan sus pies la Marinera

hermosa peruana muestra tu saber

y que viva le suelo que te vio…

vieva el suelo que te vio…

viva el suelo que tye vio nacer.

Enviado por: Raúl Alvarez-Russi

LOS ALGARROBOS Y SAUCES

Tondero

LETRA Y MUSICA : CARLOS M. CHINCHAYAN C.

LOS ALGARROBOS Y SAUCES

LOS ALGARROBOS Y SAUCES

QUE EMBELLECEN LAS CAMPIÑAS

SON LOS MUDOS ALCAHUETES

QUE JUNTARON NUESTRAS VIDAS

LOS ALGARROBOS Y SAUCES

LOS ALGARROBOS Y SAUCES

QUE EMBELLECEN LAS CAMPIÑAS

SON LOS MUDOS ALCAHUETES

QUE JUNTARON NUESTRAS VIDAS

DE PACASMAYO A TRUJILLO

Y DE CHICLAYO A PIURA

DE POEMAPE A PAKATNAMU

DE PAKATNAMU A CHAN CHAN

CRECEN SAUCES Y ALGARROBOS

DESDE SAN PEDRO A CHOCOPE

DAN SU SOMBRA AL FORASTERO

Y ALIMENTAN LOS CAÑANES

DE PACASMAYO A TRUJILLO

Y DE CHICLAYO A PIURA

DE POEMAPE A PAKATNAMU

DE PAKATNAMU A CHAN CHAN

CRECEN SAUCES Y ALGARROBOS

DESDE SAN PEDRO A CHOCOPE

DAN SU SOMBRA AL FORASTERO

Y ALIMENTAN LOS CAÑANES

FUGA :

A LA SOMBRA DEL ALGARROBO

LLEGASTE A MI CORAZON

ME ENTREGASTE TUCARIÑO

ME QUEDE CON TU CAMISON

BENDITA TIERRA DEL NORTE

QUE AÑORO CON DEVOCION

ALLI ENCONTRE MI CHOLITA

Y LE ENTREGUE MI CORAZON.

A LA SOMBRA DEL ALGARROBO

LLEGASTE A MI CORAZON

ME ENTREGASTE TUCARIÑO

ME QUEDE CON TU CAMISON

BENDITA TIERRA DEL NORTE

QUE AÑORO CON DEVOCION

ALLI ENCONTRE MI CHOLITA

Y LE ENTREGUE MI CORAZON.

Enviado: CARLOS CHINCHAYAN

A NUESTRA MUSICA PERUANA

(vals Peruano)

Letra y Musica de: Dra. Sonnia V. Valdivia

HOY SENTIMOS, GRAN EMOCION
AL VENERAR, NUESTRA CANCION
ES NUESTRA VIDA Y TRADICION

SOMOS PERUANOS DE CORAZON

HOY QUE TODOS CELEBRAMOS
NUESTRA MUSICA CRIOLLA

VAMOS TODOS CON LAS PALMAS

VAMOS PRONTO A CANTAR

ESOS VALSESITOS CRIOLLOS

ESAS POLKAS Y FESTEJOS

NUESTRA LINDA MARINERA

DEL NORTE, CENTRO Y SUR

ELEVANDO EL PAÑUELO

ZAPATEO Y RESBALOSA

VIVAN LOS COMPOSITORES

INTERPRETES Y AUTORES

QUE PERMITEN CON SUS TEXTOS

Y EVOCANDO AL CANTAR,

IDENTIFICAR VIVENCIAS

DE LA PATRIA Y EL AMOR

VIVA LA PATRIA, VIVA EL PERU

Y NUESTRA MUSICA: CRIOLLA

VIVA LA PATRIA, VIVA EL PERU

Y NUESTRA MUSICA: PERUANA

Octubre, 2004 – Miami Florida USA


Enviado por: Sonnia

EN LA LOZA

Vals Peruano

Manuel Covarrubias

Sobre la loza blanca y fria

que guardo imborrable tu nombre

grabado esta el juramento

que hicimos en buena armonia

Loca de pasion dijiste

feliz seria yo a tu lado

voluble ingrata has traicionado

el amor que un hombre te brindo

voluble ingrata has traicionado

el amor que un hombre te brindo

Satisfecho en la venganza

hoy me encuentro encarcelado

prque tu lo merecias

tu inmoralidad te ha castigado

es la negra mancha

que has puesto en nuestra historia

y nunca nunca seras

lo que guardo en mi memoria (bis)

Enviado por: Raúl Alvarez-Russi

Canto a Luis Pardo

Letra: Abelardo Gamarra
Musica: Justo Arredondo

Ven acá mi compañera
ven tu mi dulce andarita
tu sola, sola, solita
que me traes a la quimera
de aquella mi edad primera

Que en los campos desolados
junto a mi madre amada
y de mi padre querido
era semejante al nido
que hace el ave en la enrramada

Por eso es que yo quiero al niño
amo y respeto al anciano
al indio que es mi hermano
le doy todo mi cariño

Yo tengo el alma de armiño
cuando veo que se explota
toda mi colera brota
y de tristeza me indigno
cual una araña maligna
que hoy aplasto con mi bota

Surge la palida luna
sobre la noche serena
alla en los campos de avena
se mece como visión

Detras de cada peñon
parece ver a su amada
que viene como escapada
en busca de su corazón

Si me persiguen traidores
siempre fueron sin entrañas
se espantan de mis azañas
que no son si no rencores

Donde estan mis defensores
ya para mi no hay clemencia
nadie sufre, nadie llora
si han de matarme en buena hora
pero matenme defrente

-Yo soy señores Luis Pardo
el famoso bandolero (bis)
***********

Nota: Esta es la letra original que escribiera Abelardo Gamarra
«El Tunante»
la mayoria de los interpretes varian su contexto al cantarla.
Saludos criollos para todos, un servidor
Victor Hurtado R.

TODO ME HABLA DE TI

(vals Peruano)

(Alicia Maguiña)

Todo me habla de ti:
la noche, el sol, el mar
la rosa, el alheli
y el viento al canturear

Aquellas noches que
contigo recorri,
y el rosario de cuentas…
todo me habla de ti

Los peces para el mar,
para el jardin la flor,
la miel para la abeja
y para mi tu amor (bis)

Ay, ay, ay, pero,
la campana y su tañer,
el cielo con su color;
todo, mi dulce querer,
todo repite tu amor.

El lirio con su candor,
la paloma, el colibri,
el rio con su rumor…
todo me habla de ti.

Enviado por: Marycaty

Maria Jesús Vasquez

María Jesús Vasquez
María Jesús Vasquez

En 1939, Aurelio Collantes, «La voz de la tradición», organizó un concurso para designar a la reina de la canción criolla. El evento que se transmitió por radio, tuvo como escenario el Teatro Segura. La calle Pachacamilla, en el jirón Chancay está a sólo unas cinco cuadras del Teatro Segura. Y desde un solar de aquella arteria central, llegó una chiquilla llena de encanto y poseedora de una extraordinaria voz. Se llamaba Jesús Vásquez Vásquez.

Siendo apenas una chiquilla se adjudicó, y para siempre, el título de Reina de la Canción Criolla. Y para el efecto escogió como números de su repertorio tres temas de Felipe Pinglo Alva. El primero: «El Plebeyo». Desde entonces Jesús se convirtió en una de las más auténticas y legítimas intérpretes del cancionero Pinglo.

«Nací en el barrio de Pachacamilla, a una cuadra de la iglesia de Las Nazarenas. Mi padre era chotano y mi madre huancaína, de Concepción, fue ella quien me enseñó a cantar aunque recuerdo que los dos no tuvieron mucho contacto con los criollos de ese entonces.

De chica me gustaba sentarme sobre la pila de agua del callejón vecino y desde allí escuchar los ensayos del trío «Los criollos de pura cepa», en la casa de la familia Paz Soldán, todas las tardes. Aquel trío lo integraban Lucho de la Cuba, Aramburu y Ernesto Echecopar… Un día me los dueños de la casa me invitaron a cantar a dúo con Lucho de la Cuba y después de escucharme me dijeron que iba llegar bastante lejos, acuérdense…».

La obra de Jesús es una de las más fecundas de la historia de la canción peruana. Ha grabado innumerables discos, ha hecho éxitos temas de grandes compositores, inclusive gente de la Guardia Vieja que ella no pudo conocer. Grabó valses, marineras, polkas y huainos, mencionaremos algunos memorables como: «La Pasionaria», «Secreto», «Todos vuelven», «Corazón», «Muñequita rota», «Historia de mi vida».

CUANDO HABLO EL CORAZON

(vals Peruano)

(Luis Abelardo Nuñez)

Eres la flor que perfuma mi camino,
la rosa que a mi paso se deshoja;
eres el sol que en las mañanas veo
y sus rayos me abrazan,
brindandome calor.

Hay luna en tus ojitos
de noche encantadora;
en tus suaves pestañas
se enreda tu ilusion.

La sangre de tus labios
humedecio mi boca
en las tardes romanticas
cuando hablo el corazon (bis)

Eres la flor que perfuma mi camino,
la rosa que a mi paso se deshoja;
eres el sol que en las mañanas veo
y sus rayos me abrazan,
brindandome calor.

Aunque te encuentre lejos
yo se que tu no olvidas
que hay alguien que agoniza
por culpa de tu amor.
Abrazado a un recuerdo
quiero morir soñando
que tu estas escuchando
esta dulce cancion

Enviado por: Marycaty

Marinera de Lima

I

Esta noche no mas canto

Y mañana todo el día

Pasado mañana acaba

De mi pecho la alegría

“Esta noche no mas canto

Y mañana todo el día” ( Amarre)

Después de estar cantando

Toda la noche

Me voy para mi casa

Montado en coche

“Después de estar cantando

toda la noche “ ( Amarre)

Toda la noche , madre

Mira que risa

Eso de andar en coche

Y sin camisa

Llore, Llore, Fortuna

Dicha ninguna

II

Mamita mi señorita

Mi regalado consuelo

Que son de tus cariñitos

Que faltan me estan haciendo

“Mamita mi señorita

mi regalado consuelo” (Amarre)

Si me quieres te quiero

Se amas te amo

Si me echas al olvido

A todo me hago

“Si me quieres te quiero

si me amas te amo” (amarre)

Si me amas te amo, madre

Tan buenamoza

Todito lo has perdido

Por caprichosa

Azúcar, canela y clavo

Que me deshago

III

La tercera de jarana (III) «Si quieren saber señores»
es del señor Luciano Huambachano,

Si quieren saber señores

que en malambo hay cosa buena

Vengase pasito a paso

Donde el instrumento suena

En el barrio’ e Malambo

Solo hay primores

Cuna donde han nacido

Buenos cantores

Solo hay primores, madre

arelo, arelo

Por eso es que le llaman

La flor del cielo

Ruego de una pasión

Mi inspiración

RESBALOSA

Chaparrita de mi vida

La dueña de mis pesares

Esta noche no me olvides

Donde quiera que te halles (Bis)

FUGAS
Esta noche no mas canto

Y mañana todo el día ( Llamada)

Cuando salgas a pasearte

Avisarme un día antes

Para empedrarte el camino

De rubíes y diamantes

Malhaya un pecho claro

Y una lengua relatora ( Llamada)

Diente con diente

Voy dando (dando)

Que será del amor mío (mío)

Por que voy titiritando (tanto)

Titiritando de frío (frío)

Que lloré, lloraba zamba

Lo que he transcrito , se conoce comunmente como un
«cinco tres» («Marinera de Cinco Tres») en el
contrapunto de jarana.
Esto quiere decir, tres marineras, una resbalosa, y
tantas fugas como cantores esten interviniendo.
En las dos primeras ( I, y II) indicó el amarre, o
las lineas que deben repetirse antes de que entre el
segundo verso, porque es así como se canta.
Es un forma un tanto didáctica, para que vayamos
entendiendo, y podamos jaranear entre nosotros como lo
hacían los antiguos cantores bravos.
Enviado por: Mercedes Mendoza