Una Carta al Cielo

(vals Peruano)

Autor: Salvador Oda

Llevando a un pobre niño,
sujeto de la mano,
se presentó al sargento
un hombre en el cuartel.

El mundo está perdido,
le dijo acalorado,
le traigo a este muchacho
tan chico y por ladrón.

Cálmese y tome asiento,
demás está estrujarlo,
qué es lo que le ha robado,
dijo la autoridad.

Robó un ovillo de hilo
en una de mis tiendas,
por eso castigarlo
merece sin piedad.

La autoridad pregunta,
dime carita sucia
si es cierto lo que dice
y cesa de llorar.

El niño le responde,
es cierto mi sargento,
robé un ovillo de hilo
para así hacer llegar.

A mi blanca cometa
hacia el azul del cielo,
allá donde se ha ido
mi adorada mamá.

No ve en ella una carta,
prendida a mi juguete,
perdóneme si en ella
yo quise preguntar.

¿Por qué mamita linda?
¿Por qué te fuiste lejos?
Dejándome tan solo con mi pobre papá.

Enviado por: Dario Mejia

DANZAS E INSTRUMENTOS

Gracias a los recientes descubrimientos arqueológicos de instrumentos musicales, se sabe que en el Perú la música se remonta al menos a unos 10.000 años de antigüedad.

De esa larga tradición proceden las quenas, las zampoñas, los pututos (trompetas de conchas marinas) y una gran variedad de instrumentos de viento en cuya fabricación se emplearon materiales como caña, barro, hueso, cuernos y metales preciosos, así como diversos instrumentos de percusión.

Mediante el contacto con Occidente se ha incorporado gran cantidad de instrumentos, los mismos que han sido creativamente adaptados a las necesidades rítmicas y tonales de cada región del país. Las muestras más evidentes son las numerosas transformaciones que han operado en el arpa, el violín y la guitarra en la sierra peruana.

El encuentro de lo andino y lo occidental ha dado origen en el Perú a más de 1.300 géneros musicales. Pero dos de ellos han rebasado el ámbito regional y se han convertido en símbolos de la identidad peruana: el huayno y la marinera. Compuesto por una mezcla de alegría y nostalgia, el huayno se ha convertido en la base de la creación de nuevos ritmos musicales contemporáneos, gracias a su estructura musical simple y flexible.

La marinera, si bien no es un género matriz como el huayno, tiene variantes claramente diferenciadas en la costa y en la sierra, y gracias a su belleza musical y esplendorosa coreografía ha alcanzado una gran difusión en todo el ámbito nacional.

La fuerza festiva del migrante africano ha contribuido también a enriquecer el panorama musical: produjo la invención del cajón y el descubrimiento musical de la quijada de burro como instrumento de percusión.

En la región de la selva existe también una gran variedad de ritmos, danzas e instrumentos vinculados con sus fiestas y rituales, como por ejemplo el uso del manguaré (tronco tubular), llamado «tambor semiótico» porque sirve para comunicar mensajes a larga distancia en medio de la selva.

En la actualidad continúan la asimilación de nuevos instrumentos –como sintetizadores, guitarras eléctricas, baterías y armónicas– y la creación de nuevos géneros, como la chicha, que permiten a la música peruana abrirse a nuevas influencias, para extenderse, nacional e internacionalmente, más allá del terreno reservado a lo vernacular.

Esta capacidad para la fusión e innovación musical expresa vivamente la fuerza integradora y el carácter dinámico de la cultura peruana.

La Marinera y el Cajón

La Marinera

Este baile es un derivado de la zamacueca y de la mozamala. En 1893, Abelardo Gamarra «El Tunante» la bautizó con el nombre de «marinera» en homenaje al héroe naval Miguel Grau, durante un concierto de piano ofrecido por una niña limeña, quien posteriormente se convertiría en su gran difusora, doña Rosa Mercedes Ayarza de Morales. De ese encuentro nació la marinera más conocida, titulada «La Decana» y luego rebautizada popularmente como «La Concheperla». La marinera ha ido conquistando posiciones lentamente. En 1938 llegó hasta el Teatro Municipal de Lima para ser presentada en el Concierto de Fiestas Patrias. Hoy en todo el país se realizan diversos festivales, siendo el más conocido el que se celebra en enero en Trujillo. Tiene varios estilos que se denominan según su lugar de origen: marinera costeña, serrana y norteña. Su desarrollo es de un gran dinamismo, con movimientos elegantes y una coreografía muy compleja de secuencias coordinadas y sincronizadas. Cada miembro de la pareja lleva permanentemente el ritmo con un pañuelo en una mano, que utilizan asimismo para el galanteo, a pesar de que nunca se produce un contacto físico. Los instrumentos que se usan para su ejecución son la guitarra y el cajón.

El Cajón

Instrumento de percusión de origen afroperuano utilizado en la mayoría de variantes musicales costeñas de la marinera, así como en la música criolla y la música negra en general. Está confeccionado por una caja de madera que lleva un orificio en la parte posterior. Para su ejecución, el tañedor se sienta sobre el cajón y da golpes directamente con las manos. Aunque de apariencia simple este instrumento ha comenzado a tener una importante difusión fuera del Perú, como da fe su reciente incorporación a la música flamenca.

El Huayno y la Quena

El Huayno

Es considerado el baile andino por excelencia. Sus orígenes precolombinos fueron matizados desde un inicio por la asimilación de influencias occidentales, por lo que presenta múltiples variantes regionales. Su estructura musical surge de una base pentatónica de ritmo binario, característica estructural que ha permitido a este género convertirse en la base de una serie de ritmos híbridos, desde la chicha hasta el rock andino. El baile se realiza en parejas que van desarrollando giros y movimientos a partir de pequeños saltos y zapateos que marcan el ritmo. Los instrumentos que intervienen en la ejecución del huayno son la quena, el charango, el arpa y el violín. En algunas variantes del huayno intervienen bandas típicas, que añaden instrumentos como las trompetas, el saxofón y el acordeón. Por otro lado, aunque son géneros muy diferentes, en la sensibilidad popular el huayno está más vinculado a la marinera de lo que aparenta, como lo recuerda este estribillo de marinera serrana: «no hay marinera sin huayno / ni huayno sin marinera / cholita pollera verde / para ti va la tercera».

La Quena

Este instrumento de viento es el más difundido en el Perú y procede de épocas prehispánicas. Está hecho con un tubo de caña, madera, hueso o plástico con un segmento biselado, que constituye la embocadura. Presenta 5 o 6 pequeños orificios de digitación con los que se componen las variaciones del sonido producido por el soplo del ejecutante. En cada región predomina un tamaño diferente.

El Huaylarsh y el Arpa

El Huaylarsh

Es un ritmo y danza de fiesta y alegría vinculado con los periodos de cosecha en la sierra central. Su energía y vivacidad se manifiesta en los saltos y demostraciones de agilidad de los danzantes varones, frente al fino zapateo de sus parejas. En su ejecución coreográfica el grupo de danzantes va desarrollando, por parejas, muestras de habilidad en una alegre competencia. En su instrumentación intervienen orquestas o bandas típicas compuestas por arpas, violines, saxofones, clarinetes, trompetas y bombos.

El Arpa

Es un instrumento de cuerdas hecho sobre una base hueca de madera con forma cónica que sirve como caja de resonancia. Su origen es occidental y ha tenido gran aceptación en el Perú, especialmente en la sierra peruana, donde se utiliza por su versatilidad para ejecutar variaciones de sonidos agudos. El arpa ha sido modificada y adaptada en numerosas regiones, tanto en su forma como en su afinamiento.

El Festejo y la Quijada

El Festejo

Es una danza afroperuana muy popular en la costa central. Se baila en parejas, insinuando y al mismo tiempo evitando el contacto físico. Los movimientos alegres y pícaros desarrollan una expresividad corporal llena de sensualidad. La instrumentación está compuesta por la guitarra, el cajón y la quijada y es acompañada por un cantante solista y su coro.

La Quijada

El maxilar inferior del burro, mula o caballo se ha convertido, gracias al ingenio afroperuano, en un efectivo instrumento de percusión. Se sostiene con una mano y con la otra se da rítmicos golpes al son de la pieza que se ejecuta. El sonido particular de la quijada, producido por la vibración de las muelas del equino, es amplificado en la misma estructura del hueso.

El Carnaval y la Mandolina

El Carnaval

Es una danza que, con variaciones regionales, se baila en todo el Perú, especialmente en las zonas rurales de Puno, Cajamarca y la Amazonia. La ejecución de este baile se realiza en comparsas que salen por las calles acompañadas de sus propios músicos. Las letras de las canciones, con una rima usualmente puntual, son en muchos casos pícaras, satíricas y muy alegres. Guitarras, acordeones, mandolinas, tambores andinos (tinyas y tamboriles) y charangos son los instrumentos más empleados para su ejecución.

La Mandolina

De origen europeo y parecido al laúd, la mandolina ha sufrido una serie de transformaciones en el Perú, tanto en el material de su caja de resonancia, como en el número de cuerdas. Se usa frecuentemente con la guitarra formando dúos para interpretar huaynos y otras variedades musicales de la sierra.

El Santiago y la Tinya

El Santiago

La música de este género proviene de las costumbres vinculadas al pastoreo. Se toca en las ceremonias andinas de la marcación del ganado y los rituales de fertilidad de los rebaños. En esas ocasiones, una serie de canciones propiciatorias de ritmo sencillo y de fina sensibilidad es interpretada especialmente por jóvenes mujeres. Los instrumentos empleados con mayor frecuencia son las tinyas y los wakrapuko o trompetas de cuerno de res.

La Tinya

Es un instrumento de percusión a manera de un pequeño tambor manual hecho de cuero. Tiene una gran difusión en el ámbito andino y es tocado –fundamentalmente por mujeres– con una baqueta, en danzas y ceremonias referidas a la vida campesina, especialmente durante las épocas de cosechas y marcación del ganado.

El Vals Criollo y la Guitarra

El Vals Criollo

Es una danza en que las parejas tomadas de las manos, en un abrazo a medio terminar, se mueven con finos pasos entrelazados, un estilo recreado por los limeños de los típicos valses (waltz) vieneses. Tiene sus orígenes en el siglo XIX y se difundió en la clase media urbana como una manifestación que sintetizaba la añoranza romántica del criollismo por una Lima que se alejaba. Los instrumentos con los que se ejecuta son la guitarra y el cajón.

La Guitarra

Se trata del instrumento de uso popular más difundido en el Perú. La forma más usada es la española moderna, pero hay un total de 10 variedades diferenciadas por su forma, materiales de construcción y número de cuerdas. Su afinación varía según la zona. Se combina con varios otros instrumentos según el género musical interpretado, y se la utiliza para tocar el vals criollo, la marinera, el festejo, el huayno, la zamacueca, el tondero e incluso también para la chicha.

El Sikuri y la Zampoña

El Sikuri

El ritmo un tanto marcial de la danza de los sikuris, tiene sus orígenes en la región del Altiplano. Se baila en grupos numerosos formando comparsas que se organizan en grandes círculos en torno a los músicos que tocan zampoñas de diferentes tamaños.

La composición coreográfica denota la complementariedad y armonía que debe regir en toda integración humana, pues un grupo de ejecutantes sólo puede emitir la mitad de las notas requeridas, siendo indispensable la participación de otro grupo para completar la melodía.

La Zampoña

Es un instrumento de la familia de flautas de pan, que consiste en la reunión de varios tubos de caña de diferentes tamaños sujetos entre sí por hilos entrelazados formando una o dos hileras. El tamaño del tubo determina la nota musical. Este instrumento presenta distintas variedades regionales, dependiendo de la longitud, disposición y cantidad de cañas. Su uso es frecuente en casi todas las festividades del sur del país y especialmente en el departamento de Puno. Una de sus variantes es la antara, fabricada con las cañas más finas del carrizo.

El Harawi y el Charango

El Harawi

Llamado también yaraví, es un género musical cuyas melodías transmiten sentimientos de tristeza y añoranza. Está considerado dentro de las variantes musicales más antiguas del repertorio peruano y su procedencia se entronca con la manifestación poética del mismo nombre desarrollada en el periodo incaico. Su música aletargada es acompasada con frecuentes silencios que le añaden dramatismo a la ejecución. Generalmente este género no se baila, salvo que esté incorporado dentro de un huayno o una marinera, como suele ocurrir en algunas de sus variantes mestizas. Entre los instrumentos que se usan para su ejecución están el charango, la mandolina y la quena.

El Charango

Es un instrumento creado sobre el modelo de la guitarra clásica. Es de tamaño pequeño en relación con el instrumento originario, pero posee en cambio un número mayor de cuerdas (12). Su caja de resonancia esta hecha de caparazón de armadillo o kirkincho, aunque también las hay de madera. Su uso es muy popular en la región sur del país.

Danzantes de Tijeras

Destreza Física y Desafío Ritual

Desde el punto de vista del hombre occidental, la danza de las tijeras es básicamente una impresionante manifestación de arte y destreza física, pero para el hombre andino o mestizo que habita en las comunidades de la sierra constituye ante todo un complejo ritual. Una serie de misterios rodean a los danzaq (ejecutantes del ritual) quienes, en un despliegue de fuerza y elasticidad, ponen a prueba su destreza mediante saltos gimnásticos al ritmo del arpa y el violín. Según los sacerdotes de la Colonia su halo mágico obedece a un supuesto pacto con el diablo, debido a las sorprendentes pastas o pruebas que ejecutan en la danza. Estas pruebas denominadas atipanakuy consisten en meterse espadas por el esófago, atravesarse el rostro con alambres, comer insectos, sapos y culebras, entre otros actos propios de faquirismo andino. El instrumento central de la danza son las tijeras, elaboradas de dos placas independientes de metal de aproximadamente 25 cm de largo y que juntas tienen la forma de un par de tijeras de punta roma. Los lugares de mayor difusión de esta danza son Ayacucho, Apurímac, Arequipa, la sierra de Ica, Huancavelica y Lima.

La Chicha o Cumbia Peruana

Un Nuevo Género Domina América del Sur

Un nuevo ritmo musical de notable difusión es la chicha, que actualmente ha penetrado con fuerza en gran parte de América del Sur. Aunque también acoge elementos del rock y otros ritmos contemporáneos, los dos géneros musicales que sirven de base para la creación de la chicha o cumbia peruana son el huayno y la cumbia colombiana. Su difusión no sólo ha logrado propagarse en todo el territorio peruano, sino que también ha calado fuerte en países vecinos como Argentina, Chile, Bolivia y Colombia. La principal característica de este género, que se proyecta sobre toda Hispanoamérica, es la permanente fusión de nuevos ritmos, tanto modernos como tradicionales, así como el uso de una gran variedad de instrumentos para su ejecución, sobre todo electrónicos.

Los Huacos Silbadores

Sonidos y Voces del Pasado

Una gran variedad de sonidos e instrumentos presentes en los ritmos y melodías actualmente vigentes en el Perú proceden del pasado prehispánico. Además de algunos instrumentos de percusión, los más abundantes eran los de viento, conformados por diversas formas de silbatos, quenas, antaras y trompetas, hasta hoy usados y los llamados huacos silbadores o botellas acústicas, los cuales pueden ser apreciados en museos como el de Arqueología, Antropología e Historia (Lima). Estos curiosos instrumentos, hallados en templos, residencias de curacas, ajuares funerarios de guerreros y tumbas de niños, cumplían también funciones decorativas y simbólicas, y estaban vinculados a ceremonias rituales: los sonidos de entre 33 y 50 centésimos de semitono representaban a seres humanos, los de 80-100 a víctimas de sacrificio, y los de 25 a seres sobrenaturales.

Por lo general, los huacos silbadores están conformados por dos cámaras acústicas unidas y una serie de orificios alineados y en diferentes tamaños que permiten modular los sonidos (timbre y frecuencia), mediante el soplo, a manera de flauta. En algunos huacos la cámara acústica no sólo amplifica el soplo del ejecutante, sino que también produce sonidos mediante el desplazamiento de líquidos, agua o chicha, de un vaso comunicante a otro, en su interior.

Federico Barreto

Federico Barreto
Federico Barreto

08 de Febrero 1868.- Nace en Tacna, Don Federico Barreto.

Hijo del Coronel Federico María Barreto (Limeño) y de doña Ventura Bustíos,(Tacneña) José Federico Barreto Bustios nació en Tacna el 8 de febrero de 1868. Falleció en Marsella (Francia) el 30 de octubre de 1929.

Como poeta y como periodista fue uno de los ardorosos abanderados del patriotismo. Esto lo sabe muy bien su pueblo. Por eso lo ama y busca sus poemas y los recita.

Entre la intelectualidad que encabezó la tenaz resistencia a la ocupación enemiga de Tacna tiene un puesto de Honor Federico Barreto, quien, además de sus dotes de patriota, fue como hombre de letras un indiscutible valor, principalmente en la poesía.

A los 17 años de edad se inició en las lides periodísticas, colaborando con sus poesías en el diario Los Andes, fundado y dirigido por Cúneo Vidal.

En la guerra con Chile al inicio de las acciones bélicas con Chile, y la consecuente alteración de la vida normal en la ciudad, hizo que sus padres lo enviaran a Lima para que continuara sus estudios. fue llevado a Lima pero más pudo el amor al terrunio ya que pronto regresó. En 1886 el poeta con un grupo de jóvenes entusiastas fundó el periódico El Progresistas y el círculo vigil, Publicó varios poemas referentes al cautiverio.

Terminada la ocupación, retornó a Tacna, reiniciando su actividad intelectual, dirigida desde los primeros momentos a alentar la resistencia. Se editaba en Tacna por ese entonces El Deber, El Tacora y el periódico chileno El Eco; Barreto fundó El Progresista, que se convirtió en trincheras de la campaña antichilena.

Más tarde, con su hermano José María, fundó La Voz del Sur, asaltado y destruido por los chilenos debido a su campaña peruanista. Barreto, autor de Algo mío, Aroma de mujer y otras obras elogiadas por la crítica, murió en Marsella (Francia), el 30 de octubre de 1,929, sin haber podido estar presente en la Reincorporación de Tacna, que era su principal anhelo.

Title: Tu Castigo
Poet: Federico Barreto

Después de tu traición no he vuelto a verte
Te ocultas porque temes que algún día
Exclame en alta voz para perderte:
¡Esa mujer que pasa ha sido mía!

No temas nada soy hidalgo y fuerte
Y en mi honradez de caballero fía
Guardaré tu secreto hasta la muerte.
¡Antes que divulgarlo moriría!.

No seré yo que fui feliz contigo,
Quien salpique de lodo tu semblante,
¡Tendrás el desengaño por castigo…!

Algún día llorando como loca
Me llamarás, a gritos, y tu amante
Las manos viles te pondrá en la boca

++++++++++++++++++++++++++++++++++
Title: Queja a Dios
Poet: Federico Barreto

Me has entregado, ingrata, al abandono,
y yo, que tanto y tanto te he querido,
ni tu negra traiciòn hecho en olvido
ni disculpo tu error…¡ni te perdono!

No intentes, pues, recuperar el trono
que en mi pecho tuviste, y has perdido.
En el fondo del alma me has herido,
y en el fondo del alma està mi encono.

Yo no podrìa, es cierto, aunque quisiera,
castigar como debo tu falsìa;
mas la mano de Dios es justiciera…

¡Castìgala, Señor, con energìa!
Que sufra mucho; ¡pero que no muera!
¡Mira que yo la adoro todavìa!

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

PRINCE

El Circo por el pueblo está invadida,

y allí, causando admiración y pena,

Prince , el león de esplendida melena,

se revuelca en su jaula enfurecido.

Mira a la turba con el cuello erguido,

y al sentirse amarrado a una cadena,

hunde la garra en el candente arena

y grita «¡LIBERTAD! con un rugido.

Como esa fiera indómita y altiva,

conozco yo de inmortal renombre

que tambié ruge porque está cautiva.

No es Prince , no, su soberano nombre;

no está en el Sonegal su patria magna;

Su patria es el Perú.

DESDE EL DESTIERRO

De mi suelo natal estoy proscrito,

y al verme aquí, tan lejos de mis lares,

la indignación ahoga mis pesares,

y en lugar de una queja, lanzo un grito.

¿Cuál fue, decid, mi crimen inaudito?

¿Adorar a mi patria en sus altares?

¿Consagrarle mi brazo y mis cantares?

¡Pues hónranme la pena y el delito!

¡Madre Tacna, soporta tu tormento

con el valor del mártir en la hoguera.

¡Muéstrate grande hasata el postrer monento!

Fija está la humanidad entera.

Sufre, ¡pero no laces ni un lamento!

Muere, ¡pero no cambies de bandera!

EL VALLE

Amanece. De pie desde una loma

veo a Tacna entre frondas escondido.

Desde lejos parece una paloma

con las alas abiertas en su nido.

Tras la cumbre de un monte el sol se asoma,

gorjeos de aves llegan a mi oído,

Y sinto que embriaga el blando aroma

de ese pedazo del Edén perdido.

Desde aquí todo el valle se domina.

Corre, abajo, entre sauces, el Caplina;

y guardando esta tierra encantadora,

dos titanes admiran su heroísmo:

el mar azul y el níveo Tacora.

Dos extremos: la cumbre y el abismo.

EL MEMBRILLITO

Andres Soto Mena

¡Ay! con esta vida
quién me viera
quien me mirara
como un pajarillo (bis)
anidando en tu ventana (bis)

Y…. dale que dale
quién me diera
quién me durara
como un membrillito (bis)
de colegial por la mañana (bis)

Todito me estoy muriendo
sobre un pellejo dormido
dormita bajo mi pecho
un corazón que he perdido.

¡Ay!, donde están mis argumentos
diez mil recursos al río
al río, río, me río
de tanto predicamento

¡Ay! con esta vida
quién me viera
quien me mirara
como un pajarillo
anidando en tu ventana

Y…. dale que dale
quién me diera
quién me durara
como un membrillito
de colegial por la mañana

Todito me estoy muriendo
sobre un pellejo dormido
dormita bajo mi pecho
la mujer que yo he perdido.

¡Ay!, dónde están mis argumentos
diez mil recursos al río
al río, río, me río
de tanto predicamento

Enviado por: Cecilia Nuñez

SI TU ME QUSIERAS

Vals Peruano

Manuel Acosta Ojeda

Si tu me quiseras, yo te haria un nido

con alas prestadas de mil mariposas,

buscaria un valle lejano, escondido

donde viva un rio y no mueran rosas.

Haria con caña y junco florido

sobre una colina, una linda choza

y cuando en el dia quedara dormido

quemaria incienzo en tus pies de diosa.

Y al llegar la noche, contentos de vernos

si no hubiera luna, celoso de ti

tus ojos abiertos nos daria luz,

y si el cielo quiere para protejernos

mandarnos un hijo parecdio a mi

nuestros labios juntos harian la cruz

Enviado por Raul Alvarez-Russi

Miami-USA
Capitulo de la Florida

Notas Criollas Peruanas en FA

Don Oscar y Raul Alvarez
Don Oscar y Raul Alvarez

Confirmada parte de la gira que el maestro Oscar Avilés «La Primera Guitarra el Perú» realizara por la Union Americana, en conversación con César Altamirano, así como lo leen, el hermano menor de nuestro inolvidable amigo y el mejor cantante peruano de todos los tiempos, chalacos de nacimiento, César «Kanny» Altamirano desde hace un buen tiempo radicado en la ciudad de Los Angeles su centro de actividades como productor y empresario.

Presidente/CEO Altar Records USA, Vice-Presidente de Morgner Entertainment y Vice-Presidente de Founder Simon Bolivar Foundation USA, son algunos de sus logros en este campo, reconocido por su comunidad, es de los empresarios que se le puede hallar, realizando sus actividades en su centro de operaciones Los Angeles-USA proyectandose a otras ciudades de los Estados Unidos.

El maestro Oscar Avilés se estará presentando en las siguientes ciudades en un homenaje a sus jovenes 80 años, Virginia 18 de Abril, Seattle 1 de mayo, Vancouver-Canada 2 de mayo, Los Angeles 9 de mayo y Chicago 15 de mayo, estas son las fechas confirmadas, Kanny Altamirano esta produciendo un documental sobre la vida del maestro Avilés. (ver foto atachada)

Kanny, no sabes la alegría que tuve al charlar contigo después de tanto tiempo, ponernos al día de muchas cosas, de haber saludado a tu señora madre y saber de tu hermana Angelica, excelente cantante, teniendo al siempre recordado amigo, porque para nosotros Los Alvarez-Russi siempre fue primero el amigo después el artista CESAR ALTAMIRANO…CESAR DONDE ESTES…SOBRE UNA OLA MARINA…UNA OVACION PARA TI.

Industrias Eléctricas y Musicales Peruanas S.A. (IEMPSA) cumple este mes 55 años de labor, fue en 1949 que esta empresa comenzó a producir y editar discos en el Perú y hasta el día de hoy continua en una labor titánica pese a la feroz piratería, mal mundial que le esta haciendo muchísimo daño a la industria musical y sus artistas, algo que se tiene que combatir con rigor, esta importante compañia continua trabajando para el Peru y sus artistas con un catálogo importante entre ellos de artistas criollos peruanos.

El primer Long Play de música criolla que editaron se titulo «GENTE MORENA» (ver caratula original atachada)y en su caratula de color morado, ya que salio a la venta en el mes de octubre (mes del Señor de los Milagros patrono de Lima) llevaba dibujos de la procesion, corrida de toros y bailarines de marinera, fue uno de los pocos discos que grabaron los reyes de la marinera limeña, Augusto y Elias Azcues, también participaron el dúo Cesar Pizarro y Luciano Huambachano, Alejandro Cortez «El Morochuco», por primera vez se dieron a conocer las décimas de Nicomedes Santa Cruz y los pregones limeños de Marcela Villamonte se recreó una novedad para la época , una serenata con sus conversaciones y dichos previos a cada canción con Humberto Cerevantes, Juanito Criado «El arquero cantor» y el primer actor cómico Edmundo Moreau (actualmente esta grabación esta editada en un cd donde van dos grabaciones en una, pero en la edición del Cd. han mutilado las partes habladas que le quita todo el encanto de la grabacion original). Este Trabajo discográfico el primer disco de larga duración fue idea y producido por Oscar Avilés que en esa época fungía como Director Artístico entre muchas de las facetas del querido maestro Avilés. Toda una reliquia historica-musical por quienes participaron en esta grabación de antología.

VAYA UN AFECTUOSO SALUDO A IEMPSA EN ESTA CONMMEMORACION A SUS PRIMEROS 55 AÑOS DE FUNDADA.

El Campeón Nacional de Marinera de Trujillo-Perú Prof. Wilfredo Fernández radicado en el área de New York imparte clases de la popularísima danza nacional del Perú LA MARINERA, de gran experiencia y técnica depurada el Prof. Fernández lo pueden ubicar al NASSAU DANCE CENTER 855 Merrick Rd. Baldwin, NY Tel. (516)410-8939.

En este mismo rublo en mi reciente viaje a Lima a finales de enero de este año pude conocer a Paco Vallejos un estudioso del folklore norteño y crítico de los numerosos concursos de marinera que existen en el PERU, ha particpidao en muchos de ellos como jurado y actualmente dirige un boletin «EL Anónimo» que de anónimo solo tiene el nombre porque él lo firma y desnuda los entretelones de los concursos de marinera y los personajes oscuros que rodean estos eventos.

———————————————

NOS ESCRIBEN A [email protected] / [email protected]

Dra. Luisa Gamio

Cónsul General del Perú en Miami

Estimado señor Alvarez-Russi

Tengo el agrado de dirigirme a usted para felicitarlo por las notas

informativas que hace llegar via correo electrónico, dando cuenta de

diversas notas relacionadas con personalidades del criollismo.

Siempre he mencionado que nuestras raíces deben mantenerse vigentes no sólo los 28 de Julio sino los 365 días del año, porque ellas son las que nos

mantienen unidos a los peruanos, y nuestra música criolla y vernacular es el

paladín y puente que permite que donde nos encontremos nos sintamos

integrados.

Permítame que hable en primera persona, pero me considero criolla cien por ciento, y como Cónsul General del Perú en Miami, he tenido como una de las metas principales la difusión de nuestro folklore y apoyo a los artistas

peruanos. Hemos participado en los eventos que nos han solicitado, pues soy firme creyente que la música elimina fronteras y barreras.

Prosiga usted difundiendo noticias porque así hace Patria y nos recuerda

constantemente el orgullo de decir con todo el corazón «Viva el Perú».

Atentamente,

Luisa Gamio

Cónsul General del Perú en Miami

RESPUESTA.- La Sra. Cónsul General del Perú en Miami Luisa Gamio fue elegida el personaje del año 2003, en esta area es el funcionario que ha hecho una gran labor en pos de los compatriotas, que no se ha visto en todo el tiempo que tiene creado esta oficina consular, siempre atenta a las necesidades del connacional y una gran difusora de la música ciudadana del Perú. Este año se le cumple su etapa en esta ciudad, con mucha tristeza le deseamos que su nuevo nombramiento sea muy feliz, se lo merece con creces y desde ya esta comunidad la extrañara por su don de gentes y su desempeño ejemplar al mando del consulado peruano en Miami.

—————————————–

Ing. DANIEL SANGUINETI desde Buenos Aires-Argentina

Estimado amigo: que alegría volver a tener noticias de la música Peruana y su difusión mundial. Estas notas me recuerdan tu paso por la Asociacion Cultural Peruana Felipe Pinglo Alva en Argentina. Alla por los finales de los 80. Todavía se recuerdan los eventos de homenaje al Maestro de los Autores y Compositores del Peru Felipe Pinglo Alva en SADAIC y al creador de Estrellita del Sur Felipe Coronel Rueda, a la cantante Fetiche, la Exposición de Fotos de Santa Rosa de Lima, la conferencia sobre El camino del Inca y el concierto Perú Canta a América en la ONU y otros tantos actos que tuvimos el gusto de participar. Quiero hacerte llegar mi felicitación por mantener tu aporte vigente y aggiornandolo a traves de esta maravilla que es Internet.

Un Abrazo

Tu amigo Daniel Sanguineti

RESPUESTA.- Amigo Daniel Sanguineti fue una agradable sorpresa recibir tu

e-mail y que recuerdes todos los momentos que vivimos en la Agrupación Cultural Felipe Pinglo Alva en la Argentina, quiero contarles a mis lectores que el Ing. Sanguineti argentino 100% y un enamorado de la musica peruana en especial los valses peruanos se acerco a nuestra institución para trabajar hombro a hombro en la difusion de nuestra música y es un investigador y admirador de la obra del maestro Felipe Pinglo Alva algo que me llena de orgullo no solamente por la amistad que llevamos de años sino que siga al tanto de lo que sucede con nuestra música criolla… SOS GARDEL DANNY!!!!!!

SR. JORGE CASTELLANOS desde Toyohashi-Japon

Muy amigo RAUL en primer lugar quiero felicitarte por tus notas realmente de muestras que eres un periodista y me agrada mucho tu estilo para escribir las cosas que viviste como la de ARMANDO MANZANERO y muchas mas, yo te dire que me contaron por estos lares que un gran cantante de boleros peruano gano su primer concurso de cantando valses peruanos en el año 1954 en radio exelcior,se trata de LUCHO BARRIOS un gran bolerista.

Amigo RAUL el otro dia encontre una nota muy interesante se trata de MELITON CARRASCO, nacio en el distrito del Rimac, en la calle de las comodas el 1 de marzo de 1912,del matrimonio de don APOLONIO CARRASCO SAN GINES, natural de piura y doña MARIA LIMAS,natural del callao.

Se inicia con una composicion de estilo triste a la que pone letra en quechua el Dr. LUIS GALVAN. continua con las del genero popular como «añoranza del pasado», valse «melodias divinas» valse el fox incaico» la voz del Taguantinsuyo, «ROCIO MATINAL» POLKA» a mi madre»valse el dueto» la cholita y el negrito».

RESPUESTA.- Desde el lejano oriente recibimos este e-mail, lo que demuestra que en el rincón mas apartado del mundo hay un corazón peruano que palpita por su música ciudadana, Jorge Castellanos y su familia tienen una momentos especiales, estan en contacto directo con la gloria viviente del vals peruano con sabor norteño LUIS ABELARDO NUÑEZ en Japon, se reunen para atenuar nostalgias y compartida se siente menos y mas con un mito viviente como lo es el maestro Abelardo Nuñez, Jorge gracias por tus informaciones y saludos.

Por: Raul Alvarez-Russi

Segunda Mega Reunión de la Lista Criolla

El club Moquegua empezaba a recibir a los primeros invitados a nuestra cena de reencuentro, así como el año pasado por segunda vez esperabamos conocer por fin a los criollos que venián directamente del extranjero y del interior del país.

Todo estaba preparado, se llenaban las mesas, una cena varaida nos esperaba por delante, por su puesto acompañada de música criolla, el anfitrión Felpie Becerra Olivera, Presidente del Club Moquegua, había elegido el menú junto con Doña Catita de García.

Gracias a la participación de los integrantes de «Así es mi Tierra» empezaron la noche con aires de música popular andina, Valicha, el condor pasa entre otros, una pareja campeona de Marinera integrada por Lucía Mori y Miguel Olave, gran destreza y movimiento como en verdad se baila la marinera norteña, la fiesta daba su inicio. Carlos Chinchayan hacía las veces de maestro de ceremonia junto a Gerardo Rehuel Sánchez, quien venía directamente de USA al igual que César Díaz, Marycaty García, Olga Milla, entre otros.

La noche no podía estar mejor engalanada con la presencia de nuestra amiga y compañera de jaranas y tertulias en el quinto piso del edificio de la Av. Brasil, lugar conocido por los criollos de pura cepa, y me refiero a Ana Renner excelente compositora, tambien compartieron la mesa con ella, Rony Zuzunaga, Irma Ponce representante de Peru Visión, empresa que apoya a la agrupación «De Vuelta al Barrio» que es parte de La Lista Criolla.Con ellos también Elsye Puelles de Donayre, entre otros amigos.

NIÑO DIOS DE SULLANA

(Marinera)
Letra : Myriam Boza Olivari
Música: Jorge Merino

Arriba la fiesta hermano!
hoy estamos de jarana…
porque el niño Dios, peruano,
nos ha nacido en Sullana.

Navidad con marinera,
vamos a celebrar,
y hoy que es noche, noche buena,
marinera he de bailar! (bis)

Ay china, que antojada!
justo ahora has de querer
comerte un trozo e’cocada,
y un camotillo con miel.

San José come natilla
untadita en su pan blanco,
el niño come papilla,
y la Virgen manjar blanco.

Baila bajo las estrellas,
que hoy han visto a Dios nacer,
que esta noche es noche bella,
y dura hasta el amanecer. (bis)

De quincha y adobe

vals peruano
de Felix Casaverde

(Hablado) Henry Rivett La salud 233 Miraflores
callejon con olor a tarzana, boliche y lejia

(cantado) Naci y creci en un humilde hogar
donde el amor y el criollismo estaban
vi relucir a nuestro valse
que acompaño la pulsada guitarra
con los cantores de vieja bohemia
con quitasueños, tintineo antiguo
le prometi que al regresar
le entregaria mi cantar

Aquel callejon hecho de adobe y quincha
se engalanaba al celebrar un santo
se vestia de guirnaldas, encantos
con la Virgen Patrona
que cuida la vecindad
si en la serena noche
llego a la esquina
donde cantare mi serenata.

Recordare vieja ilusion que puso en vilo a mi corazon

(hablado) A media cuadra nacio una Miss Peru año 54
esas bateas …oiga!

(cantado) Aquel callejon hecho de adobe y quincha
mudo testigo de tanta historia junta
como quisiera que quedara indemne
tan desolado pero tan añejo
y encontrara a mi ciudad
la que los años quieren cambiar
y cantare siempre este valse
al callejon de quincha y adobe

Enviado por: Raul Alvarez-Russi

PASION Y ODIO

(VALS PERUANO)
Letra de Felipe Pinglo Alva
Musica de Felipe Pinglo Alva

Felipe Pinglo Alva es conocido como el «Maestro de los Autores y
Compositores del Perú». Nació en 1899 y fallece en 1936 a los 35
años. A el le pertenecen la letra y musica de los valses peruanos «El
Plebeyo» y «El espejo de mi Vida» de gran difusion en la argentina, el
no llego a conocer en vida la trascendencia de sus temas.

Ayer la amaba yo, hoy mi pasión es cruel,
termina en mí el deseo de amarla otra vez
En mi memoria está promesa de infame mujer
que el tiempo no logró a marchitar un mal querer

Esos labios que plenos de pasión he besado
la hiere en el destino de un recuerdo angustiado
Las mejillas que un día mis labios colorearon,
el polvo del olvido las ha envuelto en el fango…
Hoy odio a la mujer que antes idolatré!

Mi cariño le di a esta infame mujer
que no supo apreciar en mi la «Fieledad» del querer.
La maldad de este ser ha llegado a inspirar en mí;
gozar de la mujer y el corazón no entregar.

Colaboración enviada por: Raúl Alvarez-Russi