Pedazo querido de tierra peruana
donde una mañana vi la luz del sol;
pulso mi guitarra y entre sus sonidos
se ven los latidos de mi corazon.
Cada pincelada de tu puro cielo
me brinda un consuelo, me da una ilusion.
He vuelto a tu vida vida, tranquila y serena,
y de cada pena hago una cancion.
Bandadas de gaviotas
me traen de lo ignorado,
recuerdos del pasado,
ternuras e inquietud;
y entre la blanca espuma
que acaricia tu orilla,
surge mi madre y brilla
entre un halo de luz.
Tus calles retorcidas,
tus casas caprichosas
tu mar, magico espejo
de esmeralda y de sol
Yo quiero confesarte
con emocion sentida
que en ti encontre la vida
y en ti encontre el amor
Callao, puerto mio
tu nombre en la historia
es cumbre de gloria y de tradicion
por eso al brindarte, mi cancion sentida
va en ella mi vida y mi admiracion.
Callao pueblo digno recibe el presente
que mi alma latente, te da en su cantar;
viril puerto mio, deja que orgulloso
tu «chimpun» glorioso, grite una vez mas.
La marinera es nuestro baile Nacional. Expresión musical del sentir popular, libre y espontánea. La alegría de su ejecución con pasos y figuras donde las parejas hacen derroche de gracia, picardía, habilidad, dextreza y donaíre nos muestran un coloquio de insinuación y enamoramiento con las características propias de un hecho folklórico.
Como sabemos, la marinera tiene su origen en la Zamacueca o Mozamala. Han habido muchas discusiones e hipótesis, como que zamacueca tiene raíces españolas y africanas. Pero ahora encontramos bases documentarias, pictóricas y análisis filológicos que permiten revivir la vieja polémica y obtener, pruebas en mano.
Originalmente se le conocía como el nombre de «Zamacueca», pero en 1880 debido a la inspiración del escritor peruano Abelardo Gamárra conocido como El Tunante se le bautizó con el nombre de Marinera, en homenaje a la Gloriosa Marina de Guerra Nacional.
Este baile es el remate obligado de cualquier reunión familiar o social.
LA MARINERA GUARDA EN SUS VERSOS, MENSAJES QUE PERDURAN A TRAVEZ DE LOS TIEMPOS, NUESTRO BAILE NACIONAL DEBE MANTENER SU ESENCIA Y LAS COMPOSICIONES Y VERSOS QUE SE ESCRIBEN Y ENRIQUECEN NUESTRA MUSICA SERAN SIEMPRE UN VALIOSO APORTE PATRIMONIO DE NUESTRA CULTURA POPULAR.
AMEMOS Y RESPETEMOS LA MARINERA Y SEGURAMENTE QUE AL VER NUESTRO PATRIMONIO EN OTROS LARES SENTIREMOS EL ORGULLO DE SER PERUANOS.
El Uso del Pañuelo o Falpik ( Portadores de Pallares) :
A través de las expresiones pictográficas y de grabados que figuran en ceramios, tejidos y lienzos Mochicas, podemos descubrir que el pañuelo se usaba ya en la época prehispánica. Por otra parte, gracias a las acuarelas de fines del siglo XVIII pintadas por Jaime Martínes Compañón sobre escenas y costumbres de los Mochicas, en las que se aprecian figuras portando pequeñas bolsas notamos que, con el tiempo, las bolsas mencionadas fueron reemplazadas por pañuelos. Este, como puede verse, formaba parte obligada de la indumentaria de nuestro antiguo hombre costeño.
Vestido :
Con respecto al vestido, utilizaban una túnica con abertura a los costados para sacar los brazos, de color negro llamada » Anaco o Lotu «. Con este vestido bailaban «El Tondero», que en aquel entonces era llamado «La Danza de la Pava», que significa el apareamiento del Pavo y la Pava.
La Marinera es un BAILE CON PAÑUELO que se cultiva o practica en todo ámbito nacional, sin embargo algunos lugares, la han tomado como propia, dándole su tinte costumbrista tal es asi que podemos hablar de las siguientes marineras:
– LA MARINERA NORTEÑA es vivaz y muy alegre.
– LA MARINERA LIMEÑA que mas lenta, pero llena de gracia y salero, generalmente remata con una resbalosa.
– LA MARINERA SERRANA es de carácter melancólico.
En esta danza popular los bailarines enarbolan pañuelos que hacen flamear con gracia y elegancia, el hombre en acción conquistadora…
La mujer subyugante en gracia y coqueteria.
El baile de la marinera se hace en pareja, se hace simulando el galanteo y reviste indumentaria de especial vistosidad, en el cual un palpitar de pañuelos están siempre presentes. El origen de este baile para muchos viene de Europa Barroca y romántica, territorio y época en los que se practicaba el los salones danzas de cortejos. Percusión de cajón y palmas, cuerdas y canto, se dan bien en ambientes reducidos como un salón o un patio; pero en escenarios más grandes estos acompañamientos desaparecen para ser remplazados por bandas de música conformada principalmente por instrumentos tales como cornetas y tambores.
La indumentaria de la mujer es sencilla en el salón o en el patio y espectacular en el coliseo, en el que ella usa una falda ceñida en la cintura y conformada por varios y vistosos vuelos, mientras que el hombre complementa su vestimenta, que es menos pretenciosa y que esta compuesta por una camisa blanca y un pantalón negro, con un poncho y un amplio sombrero de paja.
Existen tres formas en que se puede adoptar el baile de la marinera: la limeña, la norteña y la puneña. La marinera limeña se baila en los salones de las viviendas del departamento de Lima y es de movimiento moderado y elegante. La versión que campea en el departamento de la Libertad y el tradicional concurso nacional de la marinera es la norteña. La marinera puneña se baila al aire libre en las alturas serranas del departamento de Puno. Sin embargo, estas formas de marinera se pueden reducir a dos: la marinera de la costa y la marinera de la sierra.
De San Luis de Cañete, tierra de gente morena, llegò hasta los Barrios Altos limeños MANUEL DONAYRE en las horas tempranas de su niñez.
En ese propicio ambiente, saturado de criolla tradiciones y poblado de guitarristas y cantores, Manuel advirtiò el temprano bullir de su sangre musical.
Envuelto en la pasiòn por la mùsica, su adolscencia lo sorprendiò compartiendo sus horas màs queridas en compañía de aficionados que, como èl, buscaban el camino de la consagraciòn desde ese nido de artistas que se llamaba «El Sentir de los Barrios», enclavado en otro de los barrios en los que Lima entona de antiguo su canciòn: El cuartel Primero.
Pronto comenzò a aparecer frente a las càmaras de televisiòn, llamando desde entonces la atenciòn el alto registro de su voz y la vibrante emociòn de sus interpretaciones. Y en el devenir incesante de las noches criollas su estrella comenzò a iluminar las mas connotadas peñas y los bohemios rincones donde se enciende la canciòn popular.
Hoy Manuel Donayre es una de las voces màs celebradas y requeridas por los amantes del cantar criollo. Por eso Manuel Donayre ha llegado al fabuloso escenario de las principales ciudades de la Union Americana para triunbar en ellas tambien. En su exitosa carrera ha conocido ya el aplauso consagratorio del pùblico de otros paises, su buena estrella brilla ahora con nuevos horizontes e inesperados fulgores….Manuel Donayre es el Diamonte Negro de nuestra Musica Criolla!!!
Oh, plenamente, estoy seguro que la vida
guarda misterios de dolor y de grandeza
son como nubes tempestuosas donde anidan
el desengaño, la opulencia y la pobreza.
Yo de la eterna caravana interminable
de los sin padres, sin hogar y sin fortuna,
no tuve mimos, ni caricias en mi cuna,
fui del hospicio, el exposito vulgar (bis)
Madres que arrojais
sin tener por que
al fruto de su amor,
precio del placer;
me diste desdichas y amarguras
y en mi rededor murmuran
y la afrenta es por demas
Ya mas de uno pregunta por mi nombre,
yo enmudezco y no se que responder;
no conozco padres ni familia,
vago errante por mi senda.
Espero que al fin he de encontrarme
con la autora de mi ser (bis)
No se si el cielo se ha apiadado de mi suerte,
hoy en mi ruta me he encontrado con un alma,
quien al confiarle yo mi mesero destino,
me abrio sus brazos ofreciendome cariño.
Yo al estrecharla, en mi pecho he sentido
un ansia inmensa de decirle: Madre mia!
no te reprocho, no me importa a mi el pasado:
no soy llamado a juzgar tu proceder.) (bis)
La luz se hizo sombra
y nació el Indio,
La puna se hizo hombre
y nació el Indio,
//prisionero en tu suelo
indio cautivo
sin luz en tu mirada
indio sombrío//
Ayer montaña
hoy solo escombro
hierve mi entraña
cuando lo nombro
//serás otra vez montaña
y abrá fulgor en tus ojos
tu risa oiré
y feliz serás
y feliz seré//
Un Editor de Partituras es algo parecido a un programa de Word (tratamiento de textos), sólo que en lugar de usarse para escribir palabras, sirve para escribir música.
Estas herramientas, están pensadas para permitir todas las expresiones del lenguaje musical, y en general, tienen más opciones de las que nunca llegaremos a usar fuera del terreno de la Edición Profesional.
Con ellos podrás escribir e imprimir con gran calidad todo tipo de música, desde una simple melodía, hasta complejas partituras para varios instrumentos, incluyendo Tabulados de Guitarra, Letras de las Canciones, toda clase de Articulaciones, Dinámicos, Reguladores, etc.
ventana principal de Encore.
Una de las ventajas de trabajar con un Editor de Partituras, es que estas ¡suenan!
Todos ellos poseen un comando «Play», que permite escuchar lo escrito, en este sentido estos programas funcionan de forma parecida a un secuenciador, y cuentan con la mayoría de funciones básicas de estos.
Otra de las ventajas de los Editores de Partituras, es que permiten cambiar de tonalidad las notas y el cifrado con sólo apretar un botón, esto es sumamente cómodo cuando tenemos, por ejemplo, una melodía escrita para Piano, y deseamos escribirla para Guitarra, Bajo, Saxo, Trompeta, o cualquier otro instrumento transpositor.
Los Editores de Partituras más populares son:
MusicTime (Castellano, Catalán) Amadeus (Castellano) Opus (Castellano) Cubasis Notation (Inglés) Encore (Inglés) Finale (Inglés)
(VALS PERUANO)
Letra del poeta Boliviano Walter Fernandez
Musica de Miguel Paz
Miguel Paz fue integrante del Trio «Los Trovadores del Perú» quienes
dieron a conocer y grabaron clásicos valses peruanos en la decada de
los cuarenta en Buenos Aires, donde muchas orquestas tipicas y
cantantes lo introdujeron a sus repertorios. Existe una excelente
version de Mercedes Simone.
Hay grabaciones en Mexico de este vals peruano,
es muy conocido por tierras aztecas y
Libertad Lamarque lo canta en una pelicula que tomo como tema este vals.
Aunque mi vida esta de sombras llena
no necesito amar, no necesito
yo comprendo que amar es una pena
una pena de amor y de infinitos.
No necesito amar tengo verguenza
de volver a querer como he querido
toda repetición es una ofensa
y toda supresión es un olvido.
Desdeño semejante a los dioses
yo seguire luchando por mi suerte
sin escuchar las espantadas voces
de los envenenados por la muerte
No necesito amar que absurdo fuera,
repetir el sermon de la montaña
por eso he de llevar hasta que muera
todo el odio mordaz que me acompaña.
Tengo una chola en el norte
y le pido que no me ofenda ( Bis)
Que si por dinero lo hace
que trabaje y se mantenga
Ella me escribe sus cartas
pidiendome que yo vuelva(bis)
Yo le contesto cholita
manda la plata que tengas
Tanto vivir sufriendo
por un amor inconstante ( Bis)
mejor será separarse
mira mira como viene
la chola a la pulperia
con todito el traje alzado
enseñando la rodilla.